精通多国语言,尤擅波斯语、吐火罗语。
    因语言天赋及熟悉西域风土人情,被举荐入鸿胪寺,从九品典客。
    为人低调,不事张扬,深得鸿胪寺卿信任。
    日常负责接待西域使团、翻译文书、处理商贸纠纷。
    功绩记载寥寥,多是琐碎事务。
    林琛的指尖停在一页记录俸禄和资产的纸张上。
    九品典客,俸禄微薄。
    但几笔不甚起眼的记录显示,穆萨在西市拥有一处不小的宅院,名下还有几间与西域商人合股的店铺。
    财富来源,只笼统记为“商贸所得”
    或“家族馈赠”
    。
    语焉不详。
    林琛又注意到,穆萨与几名来自波斯的珠宝商人往来密切。
    这些商人行踪诡秘,卷宗上的信息同样模糊。
    一个低调的典客,不相称的财富,神秘的商业伙伴。
    林琛合上卷宗。
    这个穆萨,滴水不漏。
    裴府。
    书房内,几名精干的家将垂手肃立。
    “查得如何?”
    裴元澈问。
    一名家将上前:“回郎君,那穆萨确是粟特人,早年在西市颇为活跃,与多个粟特商队有往来。”
    “这些商队,表面经营香料、珠宝,但据我们观察,他们似乎也涉及一些鬼市的交易。”
    裴元澈眉峰动了动:“鬼市?”
    “是的,主要是些奇珍异草,以及来路不明的古物。”
    “穆萨在那些粟特商人中颇有威望,许多棘手的生意,都由他出面斡旋。
    他不仅仅是个翻译官。”
    另一名家将补充:“我们还查到,穆萨经常出入鸿胪寺卿的府邸,两人关系非同一般。”
    “鸿胪寺卿对他颇为倚重,寺内一些涉及西域的敏感事务,多交由他处理。”
    裴元澈挥手,示意他们退下。
    鬼市,西域商人,鸿胪寺卿。
    穆萨这条线,牵扯渐广。
    与此同时,崔府。
    一封密信,再次悄然送到林琛手中。
    崔明琅的笔迹。
    信中没有多余寒暄,只有一张清单。
    十数种珍稀药材,每一种都用朱笔标注了产地——皆为西域特定区域。
    这些药材,林琛在太医署的残破医书中见过类似描述,与炼制“长生蛊”
    所需的某些异草高度吻合。
    清单末尾,崔明琅用极小的字迹写道:“此等药材,多经鸿胪寺入关,或由西市胡商私下交易。”

本章未完,点击下一页继续阅读