阿波罗的面具之后,那双深蓝色的眼睛饶有兴味地望着他。
    洛伦佐说:“当然。”
    他如此自然地挽起乔万尼的手,宛如一对亲密的朋友。
    主教不情愿地望着他们离开,似乎想追上他们,最后只是在原地不断来回踱步。
    琴声从他们身后传来,一支慢板的舞曲,如林间流水般温柔而忧郁。
    而他们已走向远处。
    “怎么,”
    他们来到林间的小径上,四周无人,洛伦佐侧身向他微笑,“您是要请我跳舞吗,这位先生?”
    乔万尼侧身看着他:“可以吗?”
    洛伦佐向他伸出手;一个邀舞的手势。
    “……还是不了。”
    他局促起来。
    洛伦佐低头微笑,吐息温暖,乔万尼猜他有些醉了。
    “我们到后面去,博纳罗蒂先生。”
    洛伦佐说。
    他们来到花园深处,细碎的星辉倒映在流水中,让它看上去就像神话中那条金沙之河。
    几只雄孔雀昂首阔步地走在假山间,一见他们靠近,立刻张开了尾羽。
    “您怎么知道是我?”
    乔万尼问他。
    “这是我为你准备的面具。”
    洛伦佐笑着解开他的面具,让那双深邃的灰眼睛完整地显露出来,“伏尔甘,赫菲斯托斯。
    除了你,还有哪位宾客会选择这位其貌不扬的神祇?”
    乔万尼摇头,也忍不住笑了。
    洛伦佐朝他眨了眨眼:“当然,你比他英俊多了。”
    一阵静默。
    乔万尼竭力忽视他语气中暧昧的暗流。
    他想洛伦佐比他以为的醉得更厉害。
    他掩饰般轻咳了一声:“我打扰您了吗?”

本章未完,点击下一页继续阅读